Tapas Yoga HK 一念瑜伽 提供多元化的瑜伽課程,配以小班教學,適合不同人士參加,為各位在繁華鬧市中,為自己找一個喘息的空間。
🙋🏻♀️初學者/輕鬆伸展/減壓之選:
放鬆伸展瑜伽|伸展瑜伽|和緩瑜伽|哈達瑜伽(初學者)|瑜伽輪|陰瑜伽・頌缽音療
🔥修身/鍛練力量之選:
流瑜伽|哈達瑜伽|核心瑜伽|阿斯湯加瑜伽基礎
🧚🏻♀️空中之選:
空中伸展瑜伽|空中瑜伽基礎|空中瑜伽|空中吊環
🤰🏼孕婦/產後媽媽之選:
孕婦瑜伽|產後修復瑜伽
阿斯湯加瑜伽 Mysore課與一般瑜伽老師領課的瑜伽班不同,是一種自我練習阿斯湯加瑜伽,自我探索的教學模式,同學們會以安靜且自我的開始練習,而不是跟著老師口領進入練習。
在阿斯湯加瑜伽 Mysore課中,每一位同學都會按照自己的節奏練習,老師會從旁邊觀察每位同學的情況並給予調整及指導,引導同學更深入自己的瑜珈練習。每位同學的呼吸頻率及練習速度都不一致,節奏不同,配合老師針對不同學生的個別指導,是一種在團體練習中的私人課程。
在繁忙的生活中,香港人長時間工作,習慣了一心多用,同一時間處理幾項事情,做甚麼都要「快」,每天上、下班都背負著沉重的工作壓力,腦海中同一時間有多個念頭,總是想着「過去」和「未來」的事,往往就遺忘了好好感受「現在」。
從字的結構中,「念」字為「今」和「心」結合而成。而我們創立TAPAS YOGA STUDIO
(一念瑜伽),不是想訓練同學們做到看似厲害的高難度動作,而是希望透過瑜伽的呼吸法和練習,讓他們心無雜念地練習,在呼吸和動作配合下將心念帶到「當下」。久而久之,希望他們可以從一念瑜伽中修習並掌握「一念」,將「一念」從瑜伽墊上的練習延伸至他們的生活中,好好活在當下。
Tapas (梵文:तपस्) 有很多意思。
根據Tapas(梵文:तपस्)梵文的詞首字母Tap(तप्),意思是加熱,散發出溫暖,發光和燃燒等。
Tapas(梵文:तपस्)從梵文被翻譯成中文,意思為熱、簡樸、自律和內在的火。
這些翻譯所帶出的含義是點燃內心之火,以消除我們在瑜伽練習或生活中所遇到的障礙。
Tapas(梵文:तपस्)是帕坦伽利的《瑜伽經》中,瑜伽八支的Niyama(精進)之中的内容。
Tapas(梵文:तपस्)也可指在對自己自律嚴荷的練習之後產生的熱。也代表着保持身體及内在的瀠淨以及行為的自律等。
瑜伽經也解釋說,通過Tapas(梵文:तपस्),可以消除精神上的雜質,並實現身體,思想和靈魂的結合。
"Life without tapas is like a heart without love.” – BKS Iyengar
我們相信,保持內心的火(熱情),不僅可以激勵和訓練我們實現自己的人生目標,還可以向周圍的人和我們關心的人表達溫暖和愛心。